翻譯知識首頁>>翻譯知識列表十二>>筆譯詳細介紹

筆譯詳細介紹

A.翻譯的過程:
1.analysis:看原素材及聽原文,利用眼手腦同部3位1體的超效功能,將原文在既定時間之內能徹底了解.〈亦即,解析原文的字彙內涵,語句結構,邏輯關係及深層的文化社會意涵〉
2.transfer:將你所學到的翻譯技巧用某一語言轉換成某一語言,這是語文能力好和翻譯能力好的差別之處!
3.restructing:翻譯者須把分析和轉換的結果,用良好的文字修養及閱聽者的需求來重建意義.
總之,翻得好的人,給人感覺是行雲流水,如沐春風.翻得爛的,則阻礙難行,痛苦萬分.
B.西洋電影或影集的素材多元,舉凡:
白宮風雲:法政題材
慾望城市:女性意識及性別議題
CSI犯罪現場:醫學及法醫學
六人行:親情友情
酷男異想世界:時尚級居家品味
所以嚴格來講,這不是只有單純的筆譯而已,筆是工具,重點是翻譯者對於原文題材是否有熟悉的感覺.愛看電影和翻譯電影的感覺是不同的層次領悟.翻譯者即使討厭某些電影題材,還是硬著頭皮翻啊.我要強調的是,如果你很少去翻閱美國英文版的首映雜誌、時人雜誌、馬路秀雜誌或滾石月刊,你怎能像雷達一樣去掃出歐美當下的娛樂事業並將之豐富你的翻譯成果.所以有人說翻譯並非無所不能,你可以讀翻譯所習得翻譯技能,但翻譯的藝術也要靠平時的累積培養.這也就是,為何有人只擅長文學翻譯,有人只擅長發明專利權的翻譯.要跨領域,就要謙虛地收集資料及作充足的準備.
C.中國國家外文局有翻譯員考試,國際承認.
D.翻譯社通常會先請你準備作品集,試探你的翻譯功力.
E.考翻譯所是獲得碩士學位及翻譯技能的最優管道.不用什麼教育背景,只要對翻譯有憧憬,肯吃苦耐勞虛心求教就可.可是還是要準備唸一些重點考科,如中英翻譯,中英口譯,及托福成績,國文能力.

相關翻譯知識

網頁設計,網站設計,網站排名,關鍵字優化逆向工程,RP,快速成型,3D掃描,CAV,nx,模流分析,UG,FreeForm徵信,外遇 酒瓶雕刻,翻譯,翻譯社Carbide End Mills,Cutting Tool Manufacturer, Ball End Mills,Taiwan Cutting Tool Manufacturer,Special Carbide End Mills,Micro Carbide Ball End Mill, Carbide Ball End Mill Manufacturer, Cutting Tool Supplier,Milling Cutter Manufacturer, Milling Cutter Supplier, Carbide End Mills Manufacturer, Ball End Mill Manufacturer