引領中國翻譯的航母
日前,中國翻譯界迎來了翻譯待業的重大節日“國際翻譯日”。爲慶祝這一節日,中國譯協舉辦了一系列活動,包括資深翻譯家表彰活動、“青春中國”系列活動啓動儀式,中國翻譯待業國家標准宣貫會議暨首屆全國翻譯公司總經理培訓班會議等。其中首屆全國翻譯公司總經理培訓班會議引起了業內外人士的關注。據悉,此次培訓班邀請國內50家翻譯公司的負責人,共商翻譯公司參與待業管理、規範翻譯服務市場的良策。
據了解,迄今爲止,我國注冊在案的翻譯公司已接近3000家,現有在崗聘任的翻譯專業技術人員約6萬人,另有數十萬人正以不同形式從事翻譯工作。
顯而易見,翻譯機構必須努力突破自身面臨的瓶頸,方能充分發揮其作爲市場主體的作用。采訪中,記者發現,不少知名的翻譯機構已積極采取行動,努力“求解”。
如果說翻譯人才的培養需假以時日,那麽面對國際翻譯公司的進逼,打造中國翻譯界的“翻譯航母”就顯得尤爲迫切了。對此,雙澤公司總經理張勇向記者建議,國內的翻譯機構有必要整合翻譯資源與譯員資源,建立高品質的翻譯隊伍。
有專家指出,在中小機構建立同盟的同時,大型翻譯公司也可通過組建以自身爲旗艦的“聯合艦隊”的形式壯大翻譯隊伍實力。專家建議,翻譯機構各有所長,大型翻譯公司在接到自身並不擅長的海外翻譯項目時,可將業務轉交給其他具備翻譯資質的中小公司,並收取合理的費用。這種做法不僅有利于實現翻譯機構的優勢互補,而且有助于小型翻譯機構迅速成長。
相關翻譯知識
網頁設計,網站設計,網站排名,關鍵字優化,逆向工程,RP,快速成型,3D掃描,CAV,nx,模流分析,UG,FreeForm,徵信,外遇,翻譯,翻譯社Carbide End Mills,Cutting Tool Manufacturer, Ball End Mills,Taiwan Cutting Tool Manufacturer,Special Carbide End Mills,Micro Carbide Ball End Mill, Carbide Ball End Mill Manufacturer, Cutting Tool Supplier,Milling Cutter Manufacturer, Milling Cutter Supplier, Carbide End Mills Manufacturer, Ball End Mill Manufacturer




