中美缺大量高級翻譯人才
面對國內高級翻譯人才緊缺的現狀,中國外文局教育培訓中心與美國蒙特蕾高級翻譯學院日前聯合開設高級翻譯課程,培訓專業口筆譯人員,成績優異者可免試進入蒙特蕾高級翻譯學院學習並獲得翻譯學碩士學位。
據外文局教育培訓中心主任王欣介紹,中國外文局是中央直屬對外書刊編輯、翻譯和出版的專業機構,是我國翻譯領域的骨幹力量,在過去的50余年的曆史中積累了豐富的翻譯工作經驗,並長期承擔全國翻譯界高級職稱的評審及全國翻譯工作者協會的組織工作。中國外文局教育培訓中心是外文局下屬從事教育和培訓的專業機構,長期從事外文局內部翻譯的培訓及目前舉行的全國翻譯專業資格考試的培訓教學工作。
記者日前從中國外文局教育培訓中心了解到,目前國內高級翻譯人才缺口達九成,而國內外科技、文化、經濟等交流日益擴大又急需大量合格的翻譯,很多國際性的會議缺少專業口譯同傳人員。面對這種局面,中國外文局教育培訓中心與美國蒙特蕾高級翻譯學院聯合在國內開設高級翻譯課程,爲各大部委、機關、企事業單位、大專院校等機構培訓專業口筆譯人員。
然而,在翻譯公司莛發展的背後,一系列問題也正在凸顯。中國譯協翻譯服務委員會待業管理辦公室主任李銳告訴記者,目前國內大型翻譯機構寥寥無幾,員工數量不超過50人的中小公司約占翻譯公司總量的80%。領軍者的缺位將導致中國翻譯界在國際翻譯公司“入侵”之際,陷入群龍無首的困局,無法提供與之抗衡的服務與産品。不僅如此,專業譯員的匱乏也制約著不少翻譯公司進一步發展壯大。濟南雙澤翻譯咨詢有限公司(下稱“雙澤公司”)總經理張勇告訴記者,目前衆多翻譯公司的主要來自兩大渠道,即科研院所的在職員工與外貿公司具有一定翻譯經驗的員工,而專業的翻譯人才稀少,也導致翻譯機構的服務質量普遍不高,業務難以擴大。
美國蒙特蕾高級翻譯學院是國際上知名的高級翻譯教學機構,也是美國唯一可授予碩士學位的翻譯學院。該學院爲聯合國、歐盟及各個國家的政府機構培養了大批專業翻譯,具有較高的專業水準.
相關翻譯知識
網頁設計,網站設計,網站排名,關鍵字優化,逆向工程,RP,快速成型,3D掃描,CAV,nx,模流分析,UG,FreeForm,徵信,外遇 酒瓶雕刻,翻譯,翻譯社Carbide End Mills,Cutting Tool Manufacturer, Ball End Mills,Taiwan Cutting Tool Manufacturer,Special Carbide End Mills,Micro Carbide Ball End Mill, Carbide Ball End Mill Manufacturer, Cutting Tool Supplier,Milling Cutter Manufacturer, Milling Cutter Supplier, Carbide End Mills Manufacturer, Ball End Mill Manufacturer




