翻譯大師——嚴複
嚴複(1854-1921)初名體乾、傳初,改名宗光,字又陵,後又易名複,字幾道,晚號愈野老人,別號尊疑,又署天演哲學家。福建福州人。特賜文科進士出身,中國近代資産階級啓蒙思想家、翻譯家、教育家。1866年以第一名考入馬尾船政學堂,5年後以最佳成績畢業後上軍艦實習。1877年作爲首批海軍留學生入英國皇家海軍學院學習,在英國期間除學習海軍專業外,還精心研讀西方哲學、社會政治學著作,並到英國法庭考察審判過程,作中西異同比較。學成歸國後任福建船政學堂教習,翌年調任天津北洋水師學堂總教習,後升會辦、總辦。
甲午戰敗後嚴複感于時事彌艱,開始致力譯著,並在天津《直報》上連續發表《論世變之亟》《原強》、《辟韓》、《救亡抉論》等政論,斥責曆代帝王是“大盜竊國者”,力主變法圖強,以西方科學取代八股文章。 二十二年幫助張元濟在北京創辦通藝學堂,次年又與王修植、 夏曾佑等在天津創辦《國聞報》和《國聞彙編》。二十四年九月,又撰《上光緒皇帝萬言書》,極力倡導維新變法;同年,他翻譯的第一部西方資産階級學術名著《天演論》正式出版。至1909年,先後又譯出亞當斯密的《原富》、斯賓塞的《群學肄言》、 約翰.穆勒的《群己權界論》、《穆勒名學》、甄克斯的《社會通诠》、 孟德斯鸠的《法意》和耶方斯的《名學淺說》等西方名著,達160多萬字。
他是近代中國系統翻譯介紹西方資産階級學術思想的第一人。通過翻譯《天演論》,將科學進化論帶到中國,並便之超越達爾文生物進化論的範疇而具有了世界觀的意義。又通過翻譯《穆勒名學》和《名學淺說》,將邏輯歸納法和演繹法介紹到中國,其中對培根的經驗歸納法尤爲重視, 並猛烈抨擊六、王學派主觀唯心主義的“心成之說”。因此,嚴複是將中國哲學建立在近代科學基礎之上、使中國近代哲學真正擺脫古代“經學”形式的劃時代人物。除譯著外,他還傾心于教育事業。光緒二十八年(1902)受聘爲京師大學堂編譯局總辦;三十一年慘與創辦複旦公學,並于次年一度任校長;三十二年赴任安徽省師範學堂監督;1912年又任京師大學堂總監督,兼文科學長。
他在《與外交報主人論教育書》(1902)中,提出一個比較詳細的學校教育制度藍圖,並對各級學校教學內容和教學方法提出自己的主張和要求,爲中國資産階級新式教育作出貢獻。但辛亥革命後,嚴複思想日趨保守。1912年袁世凱任臨時大總統時他于翌年被委爲總統府外交法律顧問,同年慘與發起孔教會,極力主張尊孔讀經。1914年5月任慘政院慘政及憲法起草委員,並任海軍部一等慘謀官。1915年列名于擁護袁世凱複辟帝制的籌安會,爲該會理事。1918年回到福州養病。“五四”時期又反對學生運動。晚年他主要靠譯書爲生。1921年10月27日卒于故裏。他的著述有《嚴幾道文集》、《愈懋堂詩集》及《嚴譯名著叢刊》等。
相關翻譯知識
網頁設計,網站設計,網站排名,關鍵字優化,逆向工程,RP,快速成型,3D掃描,CAV,nx,模流分析,UG,FreeForm,徵信,外遇 酒瓶雕刻,翻譯,翻譯社Carbide End Mills,Cutting Tool Manufacturer, Ball End Mills,Taiwan Cutting Tool Manufacturer,Special Carbide End Mills,Micro Carbide Ball End Mill, Carbide Ball End Mill Manufacturer, Cutting Tool Supplier,Milling Cutter Manufacturer, Milling Cutter Supplier, Carbide End Mills Manufacturer, Ball End Mill Manufacturer




